ООО «Издательство Агрорус»

Свежий номер # 08 за 2019 г.

Подписаться на бумажную версию газеты

«Мы не хотим читать»

Интервью кандидата экономических наук, профессора, академика Международной академии информатизации, заслуженного работника культуры РФ, директора Центральной научной сельскохозяйственной библиотеки Российской академии сельскохозяйственных наук Вячеслава Позднякова.

— Уважаемый Вячеслав Григорьевич. В прежние времена ЦНСХБ была одним из важнейших звеньев информационного обеспечения сельскохозяйственной науки, органов управления, производства. Какова ситуация сейчас?
— Как Вам это не покажется странным, но роль ЦНСХБ РАСХН в информационном обеспечении отрасли еще более возросла. Это связано с тем, что в СССР фонды библиотеки использовала система информационных научно-исследовательских институтов, которая доводила информацию в виде реферативных журналов, обзоров, обзорных статей до конкретных потребителей — органов управления АПК страны, научно-исследовательских институтов, хозяйств. Сейчас такой системы нет, как и нет ее головного органа — ВНИИТЭИагропром (решение о его ликвидации, кстати, мне непонятно), и многие ее функции вынуждена была взять на себя библиотека. Например, библиотека никогда раньше не готовила реферативную информацию, не занималась созданием базы данных по сельскому хозяйству. Сейчас все это делаем мы, потому что кроме нас это делать в нашей стране некому. Поэтому я считаю, что роль библиотеки в настоящее время существенно возросла по объективным и субъективным причинам. В системе Российской академии сельскохозяйственных наук единственный сегодня орган научно-технической информации — это ЦНСХБ, а в системе Минсельхоза России — только мы и «Информагротех».
— Какова роль ЦНСХБ в информационном обеспечении научных исследований, проводимых институтами РАСХН и Минсельхоза России?
— Поскольку мы, как я уже сказал, остались единственным информационным органом, то и роль ЦНСХБ в информационном обеспечении научного прогресса стала основной. Советская система научно-технической информации создала в лице ЦНСХБ монополиста. Она выполняла многие функции, которых больше не было ни у кого, библиотеке выделялись значительные суммы на приобретение иностранной сельскохозяйственной литературы. Конечно, сейчас средства на пополнение фондов никто не выделяет, но этот монополизм, в хорошем смысле этого слова, сохранился. Мы как были, так и остались центром национальной библиографии по сельскому хозяйству и смежным отраслям: вся информация, поступающая по различным каналам в нашу страну, регистрируется, учитывается, эти сведения ежемесячно публикуются в нашем указателе сельскохозяйственной литературы. Никто такого подробного указателя не издает, ни одна отрасль в нашей стране. Я горжусь тем, что мы смогли в трудные 1990-е годы сохранить библиотеку. Регулярно, начиная с 1948 г., публикуется перечень, что, по какой проблеме, каким автором издано в нашей стране. Это уникальные данные. Теперь, конечно, с этим серьезных проблем нет. Мы стали издавать еще и тематические справочники. Продолжает поступать литература из-за рубежа. Мы имеем доступ к 14,5 тыс. наименований иностранных журналов в полнотекстовой электронной версии. Этого раньше не было: во времена СССР мы выписывали примерно 3,5 тыс. наименований иностранных журналов.
Естественно, все эти значительные по объему информационные ресурсы активно задействованы при разработке новых направлений научных исследований, подготовке нормативных и рекомендательных материалов, а также во всех тех случаях, когда необходимо иметь полное представление как по истории вопроса, так и по современному его состоянию.
— Раньше те, кто готовил кандидатские и тем более докторские диссертации не мыслили себе этой работы без обращения к фондам ЦНСХБ. А как с этим обстоит дело сейчас?
— Сейчас возможности другие. Это, в первую очередь, Интернет, а также использование удаленного доступа к нашим фондам. Специалистам, научным работникам нет необходимости тратить время на посещение наших читальных залов, они могут использовать фонды библиотеки, что называется, не вставая из своего рабочего кресла, могут даже и не знать, где находится наша библиотека. Наша услуга, называемая «удаленный терминал ЦНСХБ», это как бы компьютер нашей библиотеки, установленный в другом городе, что дает возможность пользоваться теми ресурсами, которые мы никогда не выставляем в Интернете. Среди них, например, электронные словари и справочники, доступ к крупнейшим мировым полнотекстовым базам данных по сельскому хозяйству. Это совершенно новая услуга, принципиально отличающаяся от тех, что мы предоставляли ранее. Она недорогая, а возможности дает очень большие. Однако это, как и раньше, обращение к нашим фондам. В этом смысле ничего не изменилось.
Следует отметить, что ЦНСХБ взяла на себя решение юридических вопросов, связанных с использованием различных материалов потребителями. Это, например, проблемы авторского права. Абонент просто копирует нужный ему материал, а мы, пользуясь услугами посреднической фирмы и внеся все необходимые платежи, уже решили все вопросы, связанные с правом на копирование.
Хочу особо подчеркнуть, что сейчас возможности доступа к информации несравнимо выше, чем были в прошлом.
— А какие еще услуги предоставляет библиотека?
— Их очень много, и перечислять все не имеет смысла — все они есть на нашем сайте. Здесь я хочу сказать следующее. Ознакомившись с перечнем наших платных услуг, у кого-то может сложиться впечатление, что пользование библиотекой платное. Это, конечно, не так. Записавшись в библиотеку, придя в читальный зал, любой посетитель может пользоваться всеми ресурсами ЦНСХБ абсолютно бесплатно. Оплата производится только за пользование Интернетом (трафик), копирование, сканирование, оцифровку и т.п. Цены на услуги вполне приемлемые, они установлены только из расчета их окупаемости.
— РАСХН финансирует библиотеку в достаточном объеме?
— К сожалению, нет. РАСХН нас финансирует менее чем на 1/3 наших потребностей, остальные средства мы зарабатываем сами. Недостаточное финансирование приходится компенсировать, в том числе предоставляя платные услуги, обеспечивая проведение семинаров, конференций и т.д. Недостаток средств вынуждает нас вводить платные услуги даже там, где это противоречит нашим принципам.
Я считаю, что сейчас финансирование всех библиотек в стране просто ужасное. Этого быть не должно. Государству необходимо финансировать деятельность библиотек в гораздо больших объемах и соответственно обеспечивать предоставление населению существенно большего количества бесплатных услуг.
— Как осуществляется перевод фондов в полнотекстовый электронный вид?
— Эта работа ведется постоянно. Сейчас переведено в электронный вид в полнотекстовом формате около 600 наименований книг. Эта работа дорогостоящая. Сейчас в РАСХН принята программа «Создание электронной библиотеки знаний», в рамках которой многие издания будут переведены в электронный вид.
В настоящее время бытует мнение, что чем больше литературы будет доступно в электронном виде, тем больше ее будут читать. Могу Вас огорчить, но это не так. Читать в нашей стране специальной литературы стали катастрофически мало и никакой Интернет к лучшему этой ситуации не изменит. Отсюда и низкий уровень большинства специалистов — они не обладают достаточными знаниями, в том числе и накопленными наукой. Мы не хотим читать, и это очень большая проблема. Как ее решить, я не знаю.
— Ощущаете ли Вы недостаток кадров?
— Да, причем очень остро, также как и на селе. Одна из причин — низкие зарплаты библиотечных работников, работников сельского хозяйства. В результате хорошие специалисты, получившие библиотечное или сельскохозяйственное образование, уходят в другие отрасли, где заработки существенно выше. Отсюда недостаток квалифицированных кадров, невозможность внедрить современные методы производства. Хотя на местах и пытаются решать эту проблему, предоставляя, например, жилье молодым специалистам, но в целом это общей картины не меняет. Работать по специальности остаются только 15% выпускников. Да и те в большинстве случаев стараются не загружать себя работой, считая, что за такую зарплату им перегружать себя нет смысла. У них нет того энтузиазма, который был у старых кадров, у них другие критерии. Но с этим ничего не поделаешь, такова сейчас жизнь. Если у нас из библиотеки уйдут пенсионеры, работать будет просто некому, и такая ситуация не только у нас.
Как решить эту проблему, сказать не могу, видимо, что-то можно было бы перенять из старой, еще советской системы воспитания — наряду с перегибами, в ней были и положительные моменты. Подготовка кадров — вопрос сложный, в нем есть и идеологические, и экономические, и культурные аспекты.
— Как пополняется фонд отраслевых изданий?
— Предваряя свой ответ, я хочу сказать, что в нашей стране можно создать что-то новое и интересное, не обязательно используя много денег, достаточно бывает просто проявить твердую волю. Вот, например, так называемый обязательный экземпляр. Каждый институт системы РАСХН издает литературу, и часто многих наименований. Раньше было так: институт может прислать, а может и не прислать обязательный экземпляр. Первый вице-президент РАСХН В.И. Фисинин четко потребовал от директоров: все, что Вы издаете, должно поступить в ЦНСХБ. Мы создали электронный мониторинг, с помощью которого стало возможным учитывать, что и какой институт передал в ЦНСХБ. Теперь у нас практически 100%-е поступление информации из всех институтов РАСХН. Это именно тот случай, который показывает, что нам нужно просто принять волевое решение. У нас теперь самый высокий процент поступления такой литературы среди всех отраслевых библиотек. Вся информация вывешивается на сайте, и директор каждого института может видеть, какова ситуация.
— Многие специалисты, да и руководители, считают, что библиотеки себя изживают, что в век Интернета они стали анахронизмом. Каково Ваше мнение?
— Пока в Интернете много публикаций разного уровня, в том числе и весьма сомнительных. Все же материалы, прошедшие редакцию, оцененные рецензентами (а это все журналы, включенные в перечень ВАК), имеют гораздо более высокий уровень достоверности. Я могу сказать, что даже некоторые директора НИИ считают, что можно обойтись без фондов ЦНСХБ. Может быть, когда-то так и будет, но пока это невозможно. В будущем, видимо, будет соблюден баланс между печатной и электронной продукцией. Ведь развитие телевидения не привело к исчезновению кино и театров, так и электронные издания будут еще долго соседствовать с бумажными. А значит, будут пополняться фонды библиотек, а электронные издания будут все более ответственно подходить к своим материалам. Кроме того, бумажный носитель более надежен с точки зрения хранения информации, чем электронный.
Надо вновь создавать систему научно-технической информации, конечно, не ту, что была в СССР, а на современном уровне. Тогда и внедрение научных разработок будет идти более активно, мы будем меньше зависеть от зарубежного опыта, зачастую не адаптированного к нашим условиям.
— Скажите, поможет ли решить национальный проект «Развитие АПК» проблемы сельского хозяйства?
— Главное, на мой взгляд, в национальном проекте это то, что он обратил внимание общества на проблемы села. Национальный проект несет высокий положительный заряд, он мобилизует общество на решение проблем сельскохозяйственного производства, показывает, что сельское хозяйство — одна из важнейших составляющих нашей экономики, да и всей нашей жизни. Конечно, «Развитие АПК» это не то, чем когда-то было освоение целины, но все же я считаю этот проект очень важным шагом. Он может стать катализатором развития отрасли. Не надо только обольщаться, проект имеет хоть и большие, но ограниченные финансовые возможности. Но было просто необходимо обратить внимание общества на то, что мы не можем существовать без сельского хозяйства.
— ЦНСХБ стала библиотекой-депозитарием ФАО. Какую пользу извлечет из этого наша страна?
— Во-первых, мы наконец-то, как полноправные члены ФАО, входим в мировое информационное пространство. Во-вторых, в связи с тем что ЦНСХБ стала библиотекой-депозитарием ФАО, мы получим доступ ко всем законодательным актам, связанным со всеми аспектами сельского хозяйства — это не только технологии, но и, например, земельные отношения и отношения собственности. Мы можем реально видеть, какие процессы сейчас происходят во всех странах ФАО, в том числе и бывших социалистических, как это влияет на производство сельскохозяйственной продукции и ее качество, экологию, социальную сферу. Это дает нашей стране еще один инструмент, который можно использовать в переговорах с зарубежными партнерами. Наконец, мы получаем доступ ко всем документам, которые будут нам остро необходимы после вступления России в ВТО.

Специально для газеты "Защита растений"

Новое место статьи